เมื่อวันที่ 15 มิถุนายน 2569 ตัวแทนกลุ่มชาติพันธุ์ชาวมานิ พร้อมด้วยเครือข่ายภาคประชาชนและนักวิชาการ เดินทางเข้ายื่นหนังสือถึงนางรัดเกล้า อินทวงศ์ สุวรรณคีรี สส.บัญชีรายชื่อ และรองหัวหน้าพรรคประชาธิปัตย์ เพื่อเรียกร้องให้หน่วยงานรัฐยกเลิกการใช้คำว่า “เงาะป่า” และ “ซาไก” ในเอกสารราชการและป้ายสาธารณะ โดยขอให้เปลี่ยนมาใช้คำว่า “มานิ” ซึ่งเป็นคำที่สะท้อนตัวตนที่แท้จริงของกลุ่มชาติพันธุ์นี้
ความเจ็บปวดจากคำเรียกที่ไม่เหมาะสม
ตัวแทนชาวมานิเปิดเผยว่า คำว่า “เงาะป่า” และ “ซาไก” เป็นคำเรียกที่สร้างความเจ็บปวดให้กับคนในชุมชนมาโดยตลอด แม้จะถูกใช้ในสังคมไทยมาอย่างยาวนาน แต่คำเหล่านี้กลับตอกย้ำภาพจำเชิงลบ ลดทอนคุณค่าความเป็นมนุษย์ และส่งผลกระทบโดยตรงต่อจิตใจของเด็กและเยาวชนในกลุ่มชาติพันธุ์ที่ต้องเผชิญกับการถูกล้อเลียนและการเลือกปฏิบัติในสังคม
ข้อเรียกร้องของชาวมานิ
- ให้ยุติการใช้คำว่า “เงาะป่า” และ “ซาไก” ทุกประการ
- ให้หน่วยงานรัฐทุกแห่งเปลี่ยนมาใช้คำว่า “มานิ” ซึ่งเป็นชื่อที่กลุ่มชาติพันธุ์ใช้เรียกตนเอง
- ปรับปรุงแก้ไขเอกสารราชการ ป้ายสาธารณะ แบบเรียน และสื่อการเรียนรู้ของรัฐให้สอดคล้องกับหลักสิทธิมนุษยชน และ พ.ร.บ.คุ้มครองและส่งเสริมวิถีชีวิตกลุ่มชาติพันธุ์ พ.ศ. 2568
การตอบรับจากนางรัดเกล้า
ด้านนางรัดเกล้า อินทวงศ์ สุวรรณคีรี ได้รับหนังสือดังกล่าวพร้อมแสดงท่าทีเห็นด้วย โดยระบุว่า “การเรียกขานกลุ่มชาติพันธุ์ด้วยชื่อที่พวกเขาเลือกเองไม่ใช่แค่เรื่องของถ้อยคำ แต่เป็นเรื่องของสิทธิ ความเสมอภาค และศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ บางครั้งสิ่งที่คนส่วนใหญ่มองว่าเป็นเพียงคำพูด อาจเป็นบาดแผลที่คนอีกกลุ่มหนึ่งต้องแบกรับมาทั้งชีวิต เราควรรับฟังเสียงของผู้ที่ได้รับผลกระทบโดยตรง และร่วมกันสร้างสังคมที่เคารพศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ของทุกคนอย่างแท้จริง”
นางรัดเกล้ายืนยันว่าจะนำประเด็นและข้อเสนอของชาวมานิเข้าสู่กลไกที่เกี่ยวข้อง เพื่อประสานงานและผลักดันให้เกิดการแก้ไขเชิงนโยบายอย่างเป็นรูปธรรม เพื่อสร้างสังคมไทยที่โอบรับความหลากหลายทางวัฒนธรรมและความเท่าเทียมของประชาชนทุกกลุ่มอย่างยั่งยืน



